Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

गंगा हि सर्वभूतानामिहामुत्र फलप्रदा । भावानुरूपतो विष्णो सदा सर्वजगद्धिता

gaṃgā hi sarvabhūtānāmihāmutra phalapradā | bhāvānurūpato viṣṇo sadā sarvajagaddhitā

إن الغانغا (Gaṅgā) تمنح الثمرات لجميع الكائنات في الدنيا والآخرة. يا فيشنو (Viṣṇu)، وِفقَ ما في القلوب من نيةٍ واستعداد، تُجري النتائج، وهي أبداً لخير العالم كلّه.

गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसर्वभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्व + भूत)
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
अमुत्रthere (in the other world)
अमुत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअमुत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place: there/other world)
फलप्रदाbestowing fruits/results
फलप्रदा:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootफलप्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (फल + प्रदा)
भावानुरूपतःaccording to one’s disposition
भावानुरूपतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभावानुरूप (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial -tas); समासः—तत्पुरुष (भाव + अनुरूप)
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
सर्वजगद्धिताbeneficial to the whole world
सर्वजगद्धिता:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्वजगद्धिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्व + जगत् + हिता)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa often Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā

Type: kshetra

Scene: Gaṅgā personified as a luminous goddess flowing through the worlds, offering boons to diverse beings—ascetics, householders, the poor, and pilgrims—each receiving a different ‘fruit’ matching their bhāva; Viṣṇu is invoked as witness.

G
Gaṅgā
V
Viṣṇu

FAQs

Gaṅgā’s grace is universal and yields results in this life and the next, shaped by the devotee’s inner intention (bhāva).

Gaṅgā herself as a living tīrtha whose benefits extend across worlds.

No specific rite is mandated; the verse stresses bhāva (devotional intention) as the key factor in receiving Gaṅgā’s fruits.