Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 130

चंद्रसूर्यग्रहे लक्षं व्यतीपातेत्वनंतकम् । अयुतं विषुवे चैव नियुतं त्वयनद्वये

caṃdrasūryagrahe lakṣaṃ vyatīpātetvanaṃtakam | ayutaṃ viṣuve caiva niyutaṃ tvayanadvaye

عند كسوف القمر أو الشمس يكون الثواب مئةَ ألفِ ضعف؛ وعند فياتيباتا (Vyatīpāta) يكون بلا نهاية. وعند الاعتدال يكون عشرةَ آلافِ ضعف، وعند الانقلابين يكون مليونَ ضعف.

चंद्रसूर्यग्रहेin the eclipse/occurrence of moon and sun (i.e., at lunar/solar eclipse)
चंद्रसूर्यग्रहे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcandra-sūrya-graha (प्रातिपदिक; चन्द्र + सूर्य + ग्रह)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः: चन्द्रश्च सूर्यश्च (द्वन्द्व) + ग्रह (तत्पुरुष/सम्बन्ध)
लक्षम्a hundred thousand
लक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; परिमाण/संख्या (object-like)
व्यतीपातेat the vyatīpāta (astronomical conjunction)
व्यतीपाते:
Adhikaraṇa (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvyatīpāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (time/occasion)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
अनंतकम्endless/immeasurable
अनंतकम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanantaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (लक्षम्)
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootayuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्या
विषुवेat the equinox/solstice point (viṣuva)
विषुवे:
Adhikaraṇa (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣuva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (time)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
नियुतम्a million (niyuta)
नियुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootniyuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; संख्या
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अयनद्वयेat the two ayanas (solstitial transitions)
अयनद्वये:
Adhikaraṇa (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootayana-dvaya (प्रातिपदिक; अयन + द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः: अयनयोः द्वयम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Skanda

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (implied)

Type: ghat

Scene: A Gaṅgā ghāṭ during a solar/lunar eclipse: devotees perform snāna and dāna; the sun/moon is partially obscured; priests chant; merit is depicted as radiant numbers/auras rising upward.

C
Candra
S
Sūrya
V
Vyatīpāta
V
Viṣuva
A
Ayana

FAQs

Time (kāla) sanctifies action; sacred astronomical occasions magnify the fruit of dharmic rites.

Within Kāśīkhaṇḍa, these time-based multipliers are understood for rites performed in Kāśī, especially in relation to Gaṅgā observances.

The verse gives merit-multipliers for holy occasions (eclipse, Vyatīpāta, equinox, solstices), implying dāna/snānādi performed then.