Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

सर्वैश्वर्यगुणोपेता सर्वज्ञानमयी शुभा । सर्वगा सर्वरूपा च सर्वदृक्सर्वकारिणी

sarvaiśvaryaguṇopetā sarvajñānamayī śubhā | sarvagā sarvarūpā ca sarvadṛksarvakāriṇī

مُتَّصِفةٌ بكل سلطانٍ وفضيلة، مكوَّنةٌ من كل معرفة، مباركة؛ تسري في كل شيء، وتتخذ كل صورة، وترى كل شيء، وتُنجز كل شيء.

सर्वैश्वर्यगुणोपेताendowed with all powers and qualities
सर्वैश्वर्यगुणोपेता:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ऐश्वर्य (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इ 'to go' with उप-; 'endowed')
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (endowed with all lordly qualities)
सर्वज्ञानमयीmade of all knowledge; omniscient in essence
सर्वज्ञानमयी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('consisting of all knowledge')
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वगाall-pervading
सर्वगा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक; from √गम्)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('going everywhere')
सर्वरूपाof all forms
सर्वरूपा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('having all forms')
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सर्वदृक्all-seeing
सर्वदृक्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दृश् (धातु) → दृक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('seeing all')
सर्वकारिणीdoer of all
सर्वकारिणी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कारिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('doing all')

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis

Scene: A radiant Devī figure embodying omnipresence: multiple subtle forms within her aura—rivers, stars, beings—while her gaze encompasses all directions; hands suggest protection and bestowal.

Ī
Īśvarī
Ś
Śakti

FAQs

The divine feminine (Īśvarī/Śakti) is portrayed as omniscient, omnipresent, and the effective power behind all actions.

Within the Kāśīkhaṇḍa framework, Kāśī is implied as the sacred field where Īśvarī’s all-pervading presence is contemplated.

No direct ritual is stated; it is a hymn-like characterization of Īśvarī.