अमूर्तमूर्ताय सहस्रमूर्तये गुणाय गुण्याय परात्पराय । अपारपाराय परापराय नमोस्तु तुभ्यं शिखिवाहनाय
amūrtamūrtāya sahasramūrtaye guṇāya guṇyāya parātparāya | apārapārāya parāparāya namostu tubhyaṃ śikhivāhanāya
سلامٌ لك، يا من أنتَ بلا صورةٍ ومع ذلك متجسِّد؛ يا ذا الألفِ تجلٍّ؛ يا جوهرَ الفضيلة وغايةَ الفضيلة؛ يا من هو وراءَ الوراءِ؛ يا من لا يُدرَك شاطئُه الآخر؛ يا من يتجاوز العلوَّ والسُّفل: سلامٌ لك، يا راكبَ الطاووس.
Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (tattva-darśana frame)
Type: kshetra
Scene: A cosmic Skanda: simultaneously a serene formless radiance and a vivid embodied deity on a peacock; countless subtle faces/forms shimmer like reflections; the horizon dissolves into an unfathomable ocean of light.
The divine can be approached both as transcendent (formless) and immanent (with form); devotion harmonizes both visions.
The Kāśī-khaṇḍa setting frames the praise, reinforcing Kāśī as a landscape of direct encounter with the transcendent through sacred form.
None explicitly; the verse functions as a meditative stotra for contemplation and japa-like repetition.