बाणेषु गुणविश्लेषो बंधोक्तिः पुस्तके दृढा । स्नेहत्यागः सदैवास्ति यत्र पाशुपते जने
bāṇeṣu guṇaviśleṣo baṃdhoktiḥ pustake dṛḍhā | snehatyāgaḥ sadaivāsti yatra pāśupate jane
في تلك البلاد تُفحَص حتى السهام لتمييز خصالها، وتُثبَّت العهود بإحكام في الكتب؛ وبين عُبّاد باشوباتا يكون دائمًا تركٌ راسخٌ للتعلّق.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A dharmic cityscape of Kāśī: ascetics in Pāśupata marks walking near ghāṭs; a scribe records agreements on palm-leaf; a craftsman inspects arrows for balance and quality—symbolizing discernment and integrity.
A truly dharmic land unites worldly order (discernment and firm agreements) with spiritual renunciation, especially among Śiva’s devotees.
Kāśī (Vārāṇasī) as a sacred realm where Pāśupata-Śaiva values naturally flourish.
No specific rite is prescribed; the verse highlights ethical discipline and detachment as lived dharma.