Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

धनैरनंधो यत्रास्ति मनो नैव च भोजनम् । अनयः स्यंदनं यत्र न च वै राजपूरुषः

dhanairanaṃdho yatrāsti mano naiva ca bhojanam | anayaḥ syaṃdanaṃ yatra na ca vai rājapūruṣaḥ

تُعرَف تلك البلاد بأنها غير مستقيمة: حيث يجعل المالُ المرءَ «مبصرًا» فيُحكَم بكل شيءٍ بالثروة، وحيث لا يجد القلب قناعةً حتى في الطعام؛ وحيث يصير الظلمُ مركبةً تسوق الحياة، ولا توجد سلطةٌ ملكيةٌ راشدة.

धनैःby/with wealth
धनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
अनन्धःnot blind
अनन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + अन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; नञ्-प्रत्ययान्त; विशेषण (implicit subject)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (where)
अस्तिis, exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भोजनम्food, eating
भोजनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
अनयःmisconduct, injustice
अनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
स्यन्दनम्chariot, vehicle
स्यन्दनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्यन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र प्रथमा (subject)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (where)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic/assuring particle)
राजपूरुषःking's officer, royal servant
राजपूरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī / Avimukta (implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A marketplace where coins are weighed like truth; diners remain unsatisfied despite abundance; a chariot labeled ‘Anaya’ rolls through; an empty throne symbolizes absence of righteous authority—contrasted with Kāśī’s calm ascetics and temple order.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

When wealth becomes the sole measure and injustice drives society, even basic enjoyments fail to satisfy; dharma and righteous order are essential for true well-being.

Kāśī is implied as the dharmic alternative to places where injustice and materialism dominate.

No explicit ritual; the verse teaches discernment about where and how one lives, aligning with dharma-centered pilgrimage ideals.