Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

दैत्यदानवकन्याभिरितश्चेतश्च शोभिते । पाताले कस्य न प्रीतिर्विमुक्तस्यापि जायते

daityadānavakanyābhiritaścetaśca śobhite | pātāle kasya na prītirvimuktasyāpi jāyate

في باتالا (Pātāla)، المزيَّنة من كل جانب بفتيات الدايتيَة (Daitya) والدانافا (Dānava)، مَن ذا الذي لا يفرح؟ حتى المتحرر من التعلّق تنشأ له هناك لذّة لطيفة.

दैत्यदानवकन्याभिःby/with the daughters of Daityas and Dānavas
दैत्यदानवकन्याभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + दानव (प्रातिपदिक) + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (दैत्य-दानव-सम्बन्धिन्यः कन्याः)
इतश्here, on this side
इतश्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइतस् (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद/क्रियाविशेषण (दिशा/स्थान)
चेतश्the mind
चेतश्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
शोभितेis adorned/appears beautiful
शोभिते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशोभ् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; वर्तमानकाल
पातालेin Pātāla (the netherworld)
पाताले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कस्यof whom
कस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
प्रीतिःdelight, affection
प्रीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विमुक्तस्यof the liberated one
विमुक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootविमुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; वि+मुच् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चय (even/also)
जायतेarises, is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; वर्तमानकाल

Skanda

Type: kshetra

Scene: A jeweled subterranean city with luminous halls; Daitya and Dānava maidens adorning the avenues; a traveler-sage momentarily stirred despite inner detachment, emphasizing the realm’s irresistible charm.

P
Pātāla
D
Daitya
D
Dānava

FAQs

Even extraordinary pleasures can arise in wondrous realms like Pātāla, yet the Kāśī narrative uses such descriptions to contrast transient enjoyment with higher spiritual good.

The broader context is the Kāśī-khaṇḍa’s glorification of Kāśī and tīrtha-born merit, though this verse itself describes Pātāla’s allure.

None is stated in this verse.