आराधितोऽनुदिवसं सभूतैरपि पंचभिः । तप एव परं मेने गोविंदार्पित मानसः
ārādhito'nudivasaṃ sabhūtairapi paṃcabhiḥ | tapa eva paraṃ mene goviṃdārpita mānasaḥ
كان يُعبَدُ يومًا بعد يوم، حتى من قِبَلِ العناصر الخمسة، غير أنّ قلبه مُهْدًى إلى جوفيندا، فرأى التَّقشُّفَ (التَّبَس) وحده السبيلَ الأسمى.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm: Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene ascetic with hands in añjali, heart offered to Govinda; the five elements appear as subtle deities (earth, water, fire, wind, sky) paying homage; yet the ascetic points inward to tapas as the supreme vow.
When the mind is surrendered to the Divine, austerity becomes the highest instrument of realization and spiritual merit.
Kāśī-kṣetra is the overarching sacred geography of this chapter, framing the account as a Kāśī Māhātmya.
The implied prescription is steady daily worship (ārādhana) and disciplined tapas with a mind dedicated to Govinda.