Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

कुमारत्वेपि सामान्ये कथं त्वहमनुत्तमः । कथं त्वं मंदभाग्यासि सुकुक्षिः सुरुचिः कथम्

kumāratvepi sāmānye kathaṃ tvahamanuttamaḥ | kathaṃ tvaṃ maṃdabhāgyāsi sukukṣiḥ suruciḥ katham

«مع أنّنا سواءٌ في كوننا أميرين، فكيف لستُ أنا “أُتّاما” أي الأسمى؟ وكيف أنتِ أقلَّ حظًّا، وكيف صارت سُروتشي ذاتَ رحمٍ مباركٍ أوفرَ نصيبًا؟»

कुमारत्वेin (the condition of) being a prince/son
कुमारत्वे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुमारत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; neuter, locative, singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
सामान्येwhen (it is) common/equal
सामान्ये:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; neuter, locative, singular; qualifying (अधिकरण)
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
त्वाyou
त्वा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन; pronoun, accusative, singular
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative, singular
अनुत्तमःnot excellent/inferior
अनुत्तमः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; masculine, nominative, singular; predicate adjective
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; pronoun, nominative, singular
मन्दभाग्याof poor fortune
मन्दभाग्या:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootमन्दभाग्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, nominative, singular; compound: मन्द (poor) + भाग्य (fortune)
असिare
असि:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; 2nd person singular
सुकुक्षिः(she) of good womb
सुकुक्षिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुकुक्षि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, nominative, singular; compound: सु (good) + कुक्षि (womb)
सुरुचिःSuruci
सुरुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, nominative, singular (proper name)
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय

Dhruva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Sages

Scene: Dhruva emphasizes the word ‘Uttama’ with a sharp gesture, then points to himself, questioning destiny; Sunīti’s hands clasp in helplessness; a faint background hint of Suruci’s quarters suggests division in the palace.

D
Dhruva
S
Sunīti
S
Suruci
U
Uttama

FAQs

Comparisons breed suffering; dharma redirects ambition from jealousy to disciplined effort.

No specific tīrtha is glorified in this verse.

None.