Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

ज्योतिश्चक्रे समस्तेऽस्मिन्नग्रगण्या भविष्यथ । मेषादीनां च राशीनां योनयो यूयमुत्तमाः

jyotiścakre samaste'sminnagragaṇyā bhaviṣyatha | meṣādīnāṃ ca rāśīnāṃ yonayo yūyamuttamāḥ

في هذه الدائرة كلّها من النور السماوي ستُعَدَدْنَ في الطليعة؛ وبين بروج الفلك المبتدئة بالحَمَل ستكوننّ الأرحامَ الفاضلة، منابعَها ومهادَها التي منها تنشأ.

ज्योतिःचक्रेin the circle of lights (zodiacal wheel)
ज्योतिःचक्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्योतिषां चक्रम्)
समस्तेin the entire/complete (one)
समस्ते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम् (ज्योतिश्चक्रे)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम
अग्रगण्याःforemost, pre-eminent
अग्रगण्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्रगण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (यूयम्)
भविष्यथyou will be
भविष्यथ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future/भविष्यत्काल), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
मेषादीनाम्of Aries and the others
मेषादीनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमेष (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; तत्पुरुषः (मेषः आदिः येषाम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
राशीनाम्of the zodiac-signs
राशीनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
योनयःorigins, wombs, sources
योनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
यूयम्you
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषार्थे (2nd person pronoun), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
उत्तमाःexcellent, best
उत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (यूयम्/योनयः)

Bhagavad-gaṇas (Śiva’s attendants), addressing the Nakṣatras (star-deities)

Scene: A luminous celestial wheel (jyotiścakra) with zodiac signs emerging from radiant womb-like matrices, while Kāśī’s Śaiva aura subtly anchors the vision—suggesting a sacred city mirrored in the heavens.

N
Nakṣatras
R
Rāśis (zodiac signs)
M
Meṣa (Aries)

FAQs

Cosmic order is sacred: the star-powers are honored as foremost principles within the divine design of the universe.

Kāśī (Vārāṇasī), in the context of the Nakṣatreśvara-liṅga’s greatness within the Kāśīkhaṇḍa.

No direct ritual is prescribed in this verse; it establishes the exalted status of the nakṣatras as a basis for their worship.