Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

षण्मासं नियताहारो ध्यायन्विश्वेश्वरीमिह । चंद्रेश्वरार्चनायातान्सिद्धान्पश्यति सोऽग्रगान्

ṣaṇmāsaṃ niyatāhāro dhyāyanviśveśvarīmiha | caṃdreśvarārcanāyātānsiddhānpaśyati so'gragān

من يلتزم ستةَ أشهرٍ بطعامٍ منضبطٍ ويتأمّل هنا في ڤيشڤيشڤري، يرى السِّدها الأوائل إذ يأتون لعبادة تشاندريشفرا.

षण्-मासम्for six months
षण्-मासम्:
Kāla-adhikarana (Temporal extent)
TypeNoun
Rootषण् (संख्या/प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; द्विगुसमासः (संख्यापूर्वकः)
नियत-आहारःone with regulated diet
नियत-आहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः (नियतः आहारः यस्य)
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent as participle)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचनम्, पुंलिङ्गे (agreeing with subject)
विश्वेश्वरीम्Viśveśvarī (the Goddess)
विश्वेश्वरीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb: here)
चन्द्रेश्वर-अर्चन-आयातान्who have come for the worship of Candreśvara
चन्द्रेश्वर-अर्चन-आयातान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचन्द्रेश्वर (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक) + आ-या (धातु)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त/PPP) ‘आयात’ = आगत; तत्पुरुषसमासः: चन्द्रेश्वरस्य अर्चनाय आयाताः
सिद्धान्siddhas
सिद्धान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; सर्वनाम
अग्र-गान्those who go in front / foremost ones
अग्र-गान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअग्र (प्रातिपदिक) + ग (धातु/प्रातिपदिक ‘ग’ from √गम्, agent-noun)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; तत्पुरुषः: अग्रे गच्छन्ति इति

Skanda

Tirtha: Candreśvara (liṅga) and Viśveśvarī upāsanā-sthāna in Kāśī

Type: ghat

Listener: Inquirer within Kāśī-māhātmya narrative (not specified in excerpt)

Scene: A sādhaka seated in meditation with controlled diet and simple attire, while a procession of radiant siddhas approaches the Candreśvara liṅga for worship; the Goddess Viśveśvarī is envisioned above or within the heart-lotus.

V
Viśveśvarī
C
Candreśvara
S
Siddhas
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Sustained discipline and devotion in Kāśī refines perception, enabling darśana of subtle perfected beings and deeper sacred realities.

The Candreśvara locus and the Viśveśvarī-centered sacred space within Kāśī are implied as the setting of this sādhana.

A six-month practice of regulated diet (niyatāhāra) and meditation on Viśveśvarī, leading to witnessing Siddhas arriving for Candreśvara arcana.