Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 24

सलब्धतेजा भगवान्ब्रह्मणा वर्धितः स्वयम् । तपस्तेपे महाभाग पद्मानां दशतीर्दश

salabdhatejā bhagavānbrahmaṇā vardhitaḥ svayam | tapastepe mahābhāga padmānāṃ daśatīrdaśa

لمّا استعاد بهاءه، وقوّاه براهما بنفسه، قام سوما المبارك، أيها الحكيم العظيم، برياضاتٍ وزهدٍ لمدّة عشرِ عشراتٍ من دوراتِ اللوتس.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लब्धतेजाःone who has obtained splendor
लब्धतेजाः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलब्ध (कृदन्त; √लभ् धातु) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुष (लब्धं तेजो यस्य)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणार्थक-नाम (venerable/lord)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Agent-in-passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
वर्धितःnurtured/increased
वर्धितः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्धित (कृदन्त; √वृध् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भाव (increased/nurtured)
स्वयम्by himself
स्वयम्:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (indeclinable: 'by oneself')
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√तप् (धातु)
Formलिट्/आत्मनेपद (perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/vocative), एकवचन; कर्मधारय (महान् भागः यस्य)
पद्मानाम्of lotuses
पद्मानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
दशतीःtens (groups of ten)
दशतीः:
Karma (Measure/परिमाण-कर्म)
TypeNoun
Rootदशती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्यासमूहवाचक (tens)
दशten
दश:
Visheshana (Numeral-Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; नपुंसकलिङ्ग/सामान्य-रूप, द्वितीया (used with counted noun); 'ten'

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya

Scene: Soma, now radiant again, sits in deep meditation amid a lotus-filled expanse; time is shown by successive rings of lotuses, seasons passing, while Brahmā’s blessing aura lingers above.

S
Soma (Candra)
B
Brahmā
T
Tapas (austerity)

FAQs

Restoration is completed through tapas—discipline and devotion stabilize divine gifts.

The chapter’s trajectory is toward Avimukta-Kāśī, where Soma’s devotion will be localized into a liṅga and tīrtha.

Austerity (tapas) is praised as the means to regain and preserve spiritual potency.