Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

इति श्रुत्वाथ तद्वाक्यं भीता सा दीक्षितायिनी । प्रोवाच सा तु माध्याह्नीं क्रियां निष्पादयत्वथ

iti śrutvātha tadvākyaṃ bhītā sā dīkṣitāyinī | provāca sā tu mādhyāhnīṃ kriyāṃ niṣpādayatvatha

فلما سمعت كلامه خافت ديكشيتاييني. ثم قالت: «ليُتمَّ أولًا عملُ الظهيرة وواجبُه».

itithus
iti:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund) — having heard
athathen
atha:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Neuter accusative singular; modifies vākyaṃ
vākyamstatement
vākyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Neuter accusative singular
bhītāafraid
bhītā:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootbhī (भी धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — frightened
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Pronoun, feminine nominative singular
dīkṣitāyinīthe dīkṣitāyinī
dīkṣitāyinī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdīkṣitāyinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Feminine nominative singular
provācasaid
provāca:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+vac (वच् धातु)
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person singular
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Pronoun, feminine nominative singular
tubut
tu:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
mādhyāhnīmmidday
mādhyāhnīm:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootmādhyāhnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Feminine accusative singular; विशेषण (to kriyām)
kriyāmrite; act
kriyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Feminine accusative singular
niṣpādayatulet (me/it) accomplish
niṣpādayatu:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootnis+pad (पद् धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन — Imperative, 3rd person singular
athathen
atha:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then)

Dīkṣitāyinī

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (implied)

Scene: Dīkṣitāyinī, visibly frightened, folds her hands and requests that the midday rite be completed first; behind her are arranged lamps, flowers, and a small altar ready for worship.

D
Dīkṣitāyinī
D
Dīkṣita
M
mādyāhna-kriyā (midday rite)

FAQs

Nitya-karmas (daily duties) are treated as non-negotiable; dharma is upheld by completing prescribed rites at their proper time.

Kāśī is the overarching sacred geography of the Kāśī-khaṇḍa, though this verse highlights ritual discipline rather than a named tīrtha.

Mādyāhna-kriyā (midday observance/rite) is mentioned as a duty to be performed on time.