Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 72

अन्येषां द्यूतकर्तृणां भूरि तेनार्पितं वसु । रत्नकुप्यदुकूलानि भृंगारुप्रभृतीनि च

anyeṣāṃ dyūtakartṛṇāṃ bhūri tenārpitaṃ vasu | ratnakupyadukūlāni bhṛṃgāruprabhṛtīni ca

«وكذلك أعطى سائر المقامرين مالًا وفيرًا: جواهرَ، ومتاعًا نفيسًا من البيت، وثيابًا فاخرة، وحُليًّا كالأساور وما شابهها.»

अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्धे (genitive of relation)
द्यूतकर्तृणाम्of the gamblers / of those who gamble
द्यूतकर्तृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्यूत-कर्तृ (प्रातिपदिक); द्यूत (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; द्यूतस्य कर्तारः (those who do gambling)
भूरिmuch, abundant
भूरि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूरि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अव्ययवत् प्रयोगः (used adverbially)
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/सहायक (instrumental)
अर्पितम्offered, given
अर्पितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्प् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; वसु इति विशेषणम्
वसुwealth, property
वसु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्रव्य/धन
रत्नकुप्यदुकूलानिjewels, valuables, and fine garments
रत्नकुप्यदुकूलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + कुप्य (प्रातिपदिक) + दुकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (collective copulative)
भृंगारु-प्रभृतीनिbeginning with bhṛṅgāru (and the like)
भृंगारु-प्रभृतीनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभृङ्गारु (प्रातिपदिक) + प्रभृति (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘भृङ्गारु-आदि’ इत्यर्थे (beginning with bhṛṅgāru etc.)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Naimiṣāraṇya frame)

Scene: A prosperous-looking gambler distributes heaps of wealth—jewels, fine cloth, and armlets—to fellow dice-players; the background hints at Kāśī’s lanes, with a distant temple spire as moral counterpoint.

D
dyūtakartṛ (gambler)
R
ratna (jewels)
D
dukūla (fine cloth)
B
bhṛṅgāru (armlet)

FAQs

Addiction turns wealth into bondage—riches meant for dharma and family welfare are scattered into unworthy hands.

The Kāśīkhaṇḍa frames the account within the sanctity of Kāśī, using narrative to teach dharma suitable for pilgrims and residents.

No explicit rite; the verse lists squandered items, contrasting true dāna (charity) with wasteful giving.