गणावूचतुः । निष्क्रमोथ चतुर्थेऽस्य मासि पित्राकृतो गृहात् । अन्नप्राशनमब्दार्धे चूडाब्दे चार्थवत्कृता
gaṇāvūcatuḥ | niṣkramotha caturthe'sya māsi pitrākṛto gṛhāt | annaprāśanamabdārdhe cūḍābde cārthavatkṛtā
قالت الغَنات (Gaṇas): «ثمّ في شهره الرابع أقام الأب من البيت طقسَ إخراج الطفل. وعند تمام نصف السنة أجرى طقسَ إطعامه الطعامَ الصلب لأول مرة، وفي سنة الحلق أقام على الوجه اللائق شعيرةَ الـcūḍā مع العطايا الواجبة».
Gaṇas (Śiva’s attendants)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A sequence-like tableau: father carrying the infant out (niṣkramaṇa), then feeding first solid food (annaprāśana), then the tonsure ceremony (cūḍā) with priests and gifts laid out; Kāśī courtyard with Ganga motif.
Life in dharma is sanctified through saṃskāras; the householder purifies and blesses a child’s growth through timely rites.
The text belongs to the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), but this verse focuses on saṃskāras rather than a particular tīrtha.
Niṣkramaṇa in the 4th month, annaprāśana at half-year, and cūḍākaraṇa (tonsure) in the appropriate year, performed with proper offerings.