खपुरैः खपुराकारं श्रीफलं श्रीफलैः किल । गुरुश्रियंत्वगुरुभिः कपिपिंगं कपित्थकैः
khapuraiḥ khapurākāraṃ śrīphalaṃ śrīphalaiḥ kila | guruśriyaṃtvagurubhiḥ kapipiṃgaṃ kapitthakaiḥ
بثمارِ الخَپُورا بدا الموضعُ كأنّه «على هيئةِ الخَپُورا»؛ وأشجارُ الشِّرِيفَلا تُثمرُ الشِّرِيفَلا بغزارة؛ ويمنحه العَگُرُو (العود) بهاءً مهيبًا، وتُكسبه ثمارُ الكَپِتْثَا لونًا قمحيًّا كحُسنِ لونِ القِرد.
Vyāsa (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: Close-up botanical abundance: clusters of śrīphala, kapittha fruits with tawny hues, fragrant aguru trees, and unusual ‘khapura’ fruits shaping the grove’s silhouette; Nārada passes through, the air heavy with perfume.
Abundance and fragrance in nature are used as signs of a sanctified region that supports pilgrimage and devotion.
A blessed forested tract encountered in the narrative path leading toward Kāśī-related teaching; the immediate locale is the Revā–Vindhya setting.
None explicitly; it contributes to the māhātmya mood by portraying sacred prosperity.