तटेतटेपटुवटैरुच्चैःपटकुटी वृतम् । कुटजस्तबकैर्भांतमधिष्ठितबकैरिव
taṭetaṭepaṭuvaṭairuccaiḥpaṭakuṭī vṛtam | kuṭajastabakairbhāṃtamadhiṣṭhitabakairiva
وعلى كلِّ ضفّةٍ كان مُحاطًا بأشجارِ البانيان الشامخةِ المتينة، كأنّ الشاطئ يلبسُ طوقًا من أكواخٍ ورقيّة؛ وكان يلمعُ بعناقيدِ أزهارِ الكُتَجَة، كموضعِ مبيتِ البلشونِ الأبيض وقد أضاءته الطيورُ الجاثمة.
Skanda
Tirtha: Kāśī–Gaṅgā-taṭa (general ghāṭa-maṇḍala)
Type: ghat
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (standard audience)
Scene: A continuous Ganga shoreline ringed by tall, sturdy banyans; leafy hut-like canopies; clusters of white kuṭaja blossoms; white herons perched, making the bank gleam like a garlanded pavilion.
Kāśī is portrayed as naturally sanctified—its landscape itself becomes a sign of holiness, inviting reverence through beauty and purity.
Kāśī (Vārāṇasī), especially its riverbank environment associated with pilgrimage and sacred presence.
No direct ritual is prescribed; the verse functions as māhātmya-style glorification through sacred topography.