Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 85

विज्ञप्तिकौतुकं चापि पुरस्कृत्य दिवं ययौ । तदाप्रभृति तत्तीर्थं वेतालवरदाभिधम्

vijñaptikautukaṃ cāpi puraskṛtya divaṃ yayau | tadāprabhṛti tattīrthaṃ vetālavaradābhidham

مُكْرِمًا التماسَه الشاكر وعجبه، مضى إلى السماء. ومنذ ذلك الحين اشتهر ذلك التيرثا باسم «فيتالا-فارادا»، واهب النعمة التي تُخلِّص من حال الفيتالا.

विज्ञप्तिकौतुकम्the petition/request and the marvel (or: the marvel of the petition)
विज्ञप्तिकौतुकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविज्ञप्ति + कौतुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (विज्ञप्तेः कौतुकम् / विज्ञप्ति-सम्बद्धं कौतुकम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
पुरस्कृत्यhaving honoured/put forward
पुरस्कृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपुरस् + √कृ (धातु) + ल्यप् (प्रत्यय)
Formअव्ययभावे कृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive) ‘having placed in front/honoured’
दिवम्to heaven
दिवम्:
Gati-Karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (द्यौः), द्वितीया, एकवचन; ‘दिवम्’ (to heaven)
ययौwent
ययौ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (then)
प्रभृतिfrom (that time)
प्रभृति:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (from/since)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘तत्तीर्थम्’ इति समासवत् प्रयोगे विशेषण
तीर्थम्that tīrtha
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेतालवरदाभिधम्named ‘Vetāla-varada’
वेतालवरदाभिधम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेताल + वरद + अभिध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेताल-वरद-इति अभिधा यस्य/यत्) = ‘वेतालवरद’ नामक; ‘तीर्थम्’ इति विशेषण

Unspecified narrator (Setukhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Vetāla-varadā Tīrtha

Type: tirtha

Scene: After receiving honor for his petition and the marvel witnessed, the blessed figure ascends toward heaven; below, the ford is marked and remembered by a new name, as if the landscape itself proclaims the boon.

V
Vetāla-varadā Tīrtha
H
Heaven (diva)

FAQs

A tīrtha’s name memorializes its saving power; gratitude and testimony turn private grace into public dharma.

Vetāla-varadā Tīrtha, a Setukhaṇḍa sacred ford celebrated for removing vetāla-condition.

No new rite; the verse records the tīrtha’s naming and the devotee’s ascent after receiving its fruit.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App