Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

कालकालाय कालाय कालातीताय ते नमः । नमोऽविद्यानिहंत्रे ते नमः पापहराय च

kālakālāya kālāya kālātītāya te namaḥ | namo'vidyānihaṃtre te namaḥ pāpaharāya ca

السجودُ لكَ يا قاتلَ الموت، يا مَن أنتَ الزمانُ ومتجاوزُ الزمان. السجودُ لكَ يا مُبيدَ الجهل، والسجودُ أيضاً لكَ يا مُزيلَ الخطيئة.

कालकालायto the destroyer of Time
कालकालाय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (कालस्य कालः = ‘time’s time/Death of time’)
कालायto Time
कालाय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कालातीतायto the one beyond Time
कालातीताय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + अतीत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (कालम् अतीतः/कालातीतः)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी एकवचन (to you)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
अविद्यानिहंत्रेto the destroyer of ignorance
अविद्यानिहंत्रे:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootअविद्या (प्रातिपदिक) + निहन्त्र्/हन् (धातु) → निहन्त्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (अविद्यायाः निहन्ता)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
पापहरायto the remover of sin
पापहराय:
Sampradana (Recipient)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी एकवचन; तत्पुरुष (पापं हरति इति)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Śrī Rāma

Tirtha: Setu/Setubandha (Rāmeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Cosmic Śiva as Kāla: a dark-blue, vast presence behind a liṅga; a wheel of time dissolves; a devotee prays for ignorance and sin to be removed; sea-wind suggests Setu.

Ś
Śiva
K
Kāla (Time)

FAQs

Liberation comes from the Lord who conquers death and removes ignorance—the root of bondage.

Setu/Rāmeśvara context; the theology is expressed through Śiva’s cosmic epithets while praising the Setu-deity.

No formal rite; the verse functions as japa-worthy praise (nāma-stuti) focusing on avidyā- and pāpa-destruction.