गौतमोप्युटजाद्दैवात्समिदाहरणाय वै । निर्गतस्त्वां विवसनं दृष्ट्वा शापमुदाहरत्
gautamopyuṭajāddaivātsamidāharaṇāya vai | nirgatastvāṃ vivasanaṃ dṛṣṭvā śāpamudāharat
ثم إن غوتَما أيضًا، بقضاءِ القدر، خرج من كوخه ليجمع الحطب؛ فلما رآك واقفًا عاريًا نطق باللعنة.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa)
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Listener: A pilgrim-inquirer/ṛṣi audience (implicit)
Scene: A forest hermitage at dawn; Gautama emerges with a bundle-rope for samidhā; he sees a celestial attendant standing unclothed near the āśrama boundary; the sage’s face hardens as he utters a curse.
Improper conduct in a sacred ascetic space invites immediate karmic consequence, especially when witnessed by a realized sage.
The passage belongs to the Setukhaṇḍa, traditionally associated with Setu-kṣetra (Rāmeśvaram/Setu region), though this verse itself focuses on a moral episode.
None explicitly; it narrates the circumstance leading to a śāpa (curse).