अनेकमृगसंबाधं क्रूरपक्षिगणाकुलम् । समृद्धजलसंपूर्णतटाकपरिशोभितम्
anekamṛgasaṃbādhaṃ krūrapakṣigaṇākulam | samṛddhajalasaṃpūrṇataṭākapariśobhitam
كان الموضع مكتظًّا بأنواعٍ كثيرة من الوحوش، مزدحمًا بأسراب الطيور الشرسة، ومزيَّنًا ببركٍ تفيض بمياهٍ غزيرة.
Narrator (Purāṇic narrator within Setukhaṇḍa context)
Type: kund
Scene: A luxuriant forest teeming with deer and other beasts; flocks of sharp-beaked birds circle; multiple clear ponds gleam, edged with reeds and flowering creepers.
Nature is portrayed as powerful and awe-inspiring; such settings often become stages where dharma is tested and inner intent is revealed.
No specific tīrtha is named in this verse, though the Setukhaṇḍa overall is associated with Setu/Rāmeśvaram sacred geography.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.