Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

सेतौ च कति तीर्थानि गंधमादनपर्वते । एतन्नः श्रद्दधानानां ब्रूहि पौराणिकोत्तम

setau ca kati tīrthāni gaṃdhamādanaparvate | etannaḥ śraddadhānānāṃ brūhi paurāṇikottama

«كم عدد التيـرثا، مواضع الاغتسال المقدّسة، في سيتو وعلى جبل غندهامادانا؟ أخبرنا بذلك، يا أفضل رواة البورانا، فنحن ممتلئون إيمانًا.»

सेतौin/at the bridge (Setu)
सेतौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; locative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कतिhow many
कति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकति (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-प्रश्नवाचक विशेषण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; agrees with 'तीर्थानि'
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; nominative plural
गन्धमादनपर्वतेon Mount Gandhamādana
गन्धमादनपर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धमादन + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'गन्धमादनस्य पर्वते'; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; locative singular
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; accusative singular
नःof us / our
नः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; genitive plural enclitic
श्रद्दधानानाम्of the faithful
श्रद्दधानानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootश्रद्दधान (कृदन्त; √धा (धातु) + श्रद्धा-उपसर्गार्थ)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शतृ-प्रत्ययार्थ/प्रायः); बहुवचन, षष्ठी (6th/सम्बन्ध); masculine/neuter genitive plural; 'of (those) having faith'
ब्रूहिtell (please)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
पौराणिकोत्तमO best of the Purāṇa-knowers
पौराणिकोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपौराणिक + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: 'उत्तमः पौराणिकः'; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; vocative singular

Ṛṣis (the sages)

Tirtha: Setu (Setubandha/Rāma-setu) and Gandhamādana

Type: kshetra

Listener: assembled sages (muni-puṅgavas)

Scene: A circle of sages respectfully questions the Purāṇic narrator about the number and nature of tīrthas at the oceanic Setu and the sacred mountain Gandhamādana; palm-leaf manuscripts, water-pot, and a distant vision of sea-bridge and fragrant mountain.

S
Setu
G
Gandhamādana
T
Tīrtha
S
Sūta (Paurāṇika)

FAQs

Faith seeks precise sacred geography—knowing tīrthas is itself part of pilgrimage-dharma.

Setu and Mount Gandhamādana, both treated as tīrtha-rich sacred landscapes.

Implicitly, tīrtha-sevana (visiting and bathing at holy fords), though no single rite is specified.