Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 54

सदाचारास्तु विख्याता वैष्णवा बहुवृ त्तयः । रोमभिर्बहुभिर्व्याप्ताः कृष्णवर्णास्तु वाडवाः

sadācārāstu vikhyātā vaiṣṇavā bahuvṛ ttayaḥ | romabhirbahubhirvyāptāḥ kṛṣṇavarṇāstu vāḍavāḥ

هم مشهورون بحسن السيرة، من أهل التعلّق بفيشنو (Viṣṇu)، ويزاولون سُبُلَ معيشة كثيرة كريمة؛ ويُقال إنّ الفادافا (Vāḍava) يكسوهم شعرٌ غزير ولونهم داكن.

सदाचाराःpeople of good conduct
सदाचाराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसदाचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (कर्मधारय): सत् + आचार (Masculine, Nominative, Plural)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
विख्याताःwell-known, renowned
विख्याताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: ख्या (प्रख्याने) उपसर्ग: वि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) (Masculine, Nominative, Plural)
वैष्णवाःVaiṣṇavas (devotees of Viṣṇu)
वैष्णवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
बहुवृत्तयःof many modes/occupations; of varied conduct
बहुवृत्तयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (कर्मधारय): बह्वी वृत्तिः येषां/बहुवृत्तिः (Feminine, Nominative, Plural; used adjectivally)
रोमभिःwith hairs
रोमभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (Neuter, Instrumental, Plural)
बहुभिःmany
बहुभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (agreeing with रोमभिः) (Neuter, Instrumental, Plural)
व्याप्ताःcovered, pervaded
व्याप्ताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + आप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: आप् (व्याप्तौ) उपसर्ग: वि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) (Masculine, Nominative, Plural)
कृष्णवर्णाःblack-colored
कृष्णवर्णाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः (कर्मधारय): कृष्णः वर्णः येषां (Masculine, Nominative, Plural)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle)
वाडवाःthe Vāḍavas
वाडवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाडव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)

Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta-type purāṇic narrator)

Scene: A community scene: dark-complexioned, hair-covered figures engaged in multiple honest occupations—farming, trade, temple service—while offering tulasī and lamps to Viṣṇu; the mood is orderly and ethical.

V
Viṣṇu
V
Vāḍava

FAQs

Dharma is reflected in sadācāra and devotion (bhakti); outer description is secondary to the praised ethical and devotional life.

No specific tīrtha is named in this verse.

None; the emphasis is descriptive—conduct, devotion, and social characterization.