उद्धृत्य पञ्चमृत्पिंडान्स्नायात्परजलाशये । श्रद्धया पात्रमासाद्य यत्किंचिद्दीयते वसु
uddhṛtya pañcamṛtpiṃḍānsnāyātparajalāśaye | śraddhayā pātramāsādya yatkiṃciddīyate vasu
بعد أن يرفع خمس كُتَلٍ من التراب (للتطهير الطقسي)، فليغتسل في غديرٍ آخر؛ ثم ليتقدّم بإيمان إلى مستحقٍّ للقبول، فأيّ مالٍ يُعطى يصير صدقةً ذاتَ ثوابٍ حقّ.
Skanda (deduced from instructional dharma context)
Tirtha: Para-jalāśaya (another reservoir) as ritual purifier (generic)
Type: kund
Scene: A donor at a water-reservoir: collecting five small lumps of clean earth, bathing, then approaching a seated brāhmaṇa/ascetic recipient with folded hands to offer a modest gift.
Charity becomes spiritually potent when joined with purity of conduct and śraddhā, and when offered to a worthy recipient.
A specific tīrtha is not named; the verse assumes a sacred landscape with water bodies suitable for purifying snāna.
Ritual bathing (snāna) after taking five lumps of earth, followed by dāna to a qualified pātra with śraddhā.