Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

यज्ञस्थायर्त्विजे दैवस्तज्जः पाति चतुर्दश । वरादादाय गोद्वन्द्वमार्षस्तज्जः पुनाति षट्

yajñasthāyartvije daivastajjaḥ pāti caturdaśa | varādādāya godvandvamārṣastajjaḥ punāti ṣaṭ

زواجُ «دايفا» هو أن تُسلَّم العروسُ إلى الكاهنِ القائمِ على اليَجْنَا (القربان)؛ والنسلُ المولودُ منه يحمي أربعَ عشرةَ سلالة. وزواجُ «آرْشا» هو أن يُقبَل من العريس زوجٌ من البقر؛ والنسلُ المولودُ منه يُطهِّر ستَّ سلالات.

yajña-sthāyato the one staying at the sacrifice
yajña-sthāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootyajña (प्रातिपदिक) + sthāya (कृदन्त; √sthā (धातु))
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘यज्ञे स्थाय’ इति; पुंलिङ्गे, चतुर्थी (4/चतुर्थी), एकवचन; विशेषणम्
ṛtvijeto the priest (ṛtvij)
ṛtvije:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootṛtvij (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/चतुर्थी), एकवचन
daivaḥthe Daiva (form of marriage)
daivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
tad-jaḥborn from that
tad-jaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘तस्मात् जातः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
pātiprotects
pāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा, धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
caturdaśafourteen (generations)
caturdaśa:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturdaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; द्वितीया (2/द्वितीया), बहुवचनार्थे (संख्यावाचक)
varātfrom the bridegroom
varāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5/पञ्चमी), एकवचन
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootā-√dā (आदाने, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययप्रयोगः
go-dvandvama pair of cows
go-dvandvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + dvandva (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘गवां द्वन्द्वम्’ (=युग्मम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन
ārṣaḥthe Ārṣa (form of marriage)
ārṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootārṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन
tad-jaḥborn from that
tad-jaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष) ‘तस्मात् जातः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
punātipurifies
punāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pū (पू, धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ṣaṭsix (generations)
ṣaṭ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; द्वितीया (2/द्वितीया), बहुवचनार्थे (संख्यावाचक)

Parāśara

Scene: A Vedic yajña pavilion: ṛtvij priest near the fire; the bride is given with water-libation; nearby a pair of cows symbolizing Ārṣa acceptance; subtle depiction of ancestors receiving light/offerings to indicate generational benefit.

P
Parāśara

FAQs

Different marriage forms carry different ethical weights and spiritual consequences, measured in protection and purification of lineage.

No tīrtha is specified; the setting is ritual culture (yajña) rather than sacred geography.

Daiva: giving the bride to an officiating priest; Ārṣa: accepting a pair of cows from the groom as part of the arrangement.