सर्वनाशो भवेत्तस्य भस्मीभवति तत्क्षणात् । तस्मात्सर्वः कुलाचारः स्थानाचारस्तथैव च
sarvanāśo bhavettasya bhasmībhavati tatkṣaṇāt | tasmātsarvaḥ kulācāraḥ sthānācārastathaiva ca
لمثل هذا الإنسان تقوم الهلكة الشاملة؛ كأنه يصير رمادًا في تلك اللحظة بعينها. لذلك ينبغي حقًّا صونُ عُرف الأسرة، وكذلك السلوك القويم الموافق لموضع الإقامة.
Narrator (contextual; didactic instruction within Dharmāraṇya Māhātmya)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Rājan (King)
Scene: A stark moral image: a person who abandons ācāra is shown as a figure crumbling into ash; beside him, a stable household/temple scene where kula-ācāra and sthāna-ācāra are observed.
Dharma is sustained through lived practice—abandoning inherited and local dharmic norms is depicted as spiritually and socially catastrophic.
Dharmāraṇya is the broader sacred setting; the verse stresses sthānācāra—proper conduct in a holy place.
The instruction is to preserve kulācāra and sthānācāra; no discrete rite (snāna/dāna/japa) is specified.