महोत्कटा महाकायाः प्रलंबाश्च महोद्धताः । क्लेशरूपाः कृष्णवर्णाः सर्वशास्त्र विशारदाः
mahotkaṭā mahākāyāḥ pralaṃbāśca mahoddhatāḥ | kleśarūpāḥ kṛṣṇavarṇāḥ sarvaśāstra viśāradāḥ
إنهم شديدو الهيبة: ذوو أجساد عظيمة، طوال شامخون، ذوو اندفاعٍ عاتٍ؛ تجسّدٌ للكدَر والبلاء، داكنو اللون، ومع ذلك فهم حُذّاقٌ في كل فروع الشاسترا المقدّسة—هكذا وُصفوا في هذا الدهارمارانيا.
Unspecified in excerpt (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration to sages)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: In a dense sacred forest, towering dark-hued, fierce yet composed figures stand like sentinels, holding palm-leaf manuscripts and ritual implements—embodiments of ‘klesha’ yet learned in śāstra.
Power and learning can coexist with inner affliction; dharma requires purification of motive, not merely capability.
Dharmāraṇya (the sacred forest) is the setting; the verse supports its mahātmya by cataloging beings/lineages associated with it.
No explicit ritual is stated in this verse; it is primarily descriptive.