Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 91

मुहूर्तं गणनाथस्य ततः प्रभृति शोभनम्

muhūrtaṃ gaṇanāthasya tataḥ prabhṛti śobhanam

إن المُهورتا المنسوب إلى غَنَناثا (غانيشا) مُباركٌ؛ ومنذ تلك اللحظة فصاعداً يصير الأمرُ ميموناً.

मुहूर्तम्(an auspicious) moment
मुहूर्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
गण-नाथस्यof Gaṇanātha (Gaṇeśa)
गण-नाथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समास (गणानां नाथः)
ततःthereafter; from that
ततः:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अपादान/क्रमवाचक (from that; thereafter)
प्रभृतिstarting from
प्रभृति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भवाचक (beginning from)
शोभनम्auspicious; excellent
शोभनम्:
Visheshana (Predicate qualifier/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)

Unspecified (didactic narration within Dharmāraṇya Khaṇḍa)

Tirtha: Gaṇanātha (Gaṇeśa) muhūrta

Type: ghat

Scene: A bright auspicious beginning: Gaṇeśa (Gaṇanātha) seated near the ritual threshold; priest marks the start-time; devotees offer dūrvā and modaka; the scene transitions from uncertainty to radiance as the muhūrta begins.

G
Gaṇanātha (Gaṇeśa)

FAQs

Seeking auspicious beginnings under Gaṇeśa’s lordship supports success and removes obstacles.

No tīrtha is specified; the verse concerns auspicious timing under Gaṇanātha.

Choose/observe the Gaṇanātha muhūrta as an auspicious starting point for rites.