न तस्य दुःखदौर्भाग्यं नाधिव्याधिभयं भवेत् । आयुः श्रियं बलं तस्य वर्द्धयंति दिने दिने
na tasya duḥkhadaurbhāgyaṃ nādhivyādhibhayaṃ bhavet | āyuḥ śriyaṃ balaṃ tasya varddhayaṃti dine dine
فمثلُ هذا الإنسان لا يصيبه حزنٌ ولا سوءُ طالع، ولا يكون له خوفٌ من كربٍ ومرض؛ بل يزداد عمرُه ورزقُه وقوّتُه يومًا بعد يوم.
Vyāsa (contextual narration; explicit speaker appears at Śloka 51)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A devotee protected by an unseen aura of the Rāma-mantra: dark clouds of ‘duḥkha’ and ‘vyādhi’ recede; symbols of prosperity (grain, lamp, cow) and strength (bow, mace motif) appear as blessings.
The divine name is presented as a dharmic refuge that steadies life, removing fear and nurturing well-being.
The benefits are taught within the Dharmāraṇya narrative frame, implying that its sacred atmosphere supports such mantra-fruits.
Implicitly, sustained Rāma-mantra practice (as stated in the surrounding verses) leading to promised fruits: health, fortune, and strength.