Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 62

आवर्जितास्ते रामेण पाद्यार्घ्यविष्टरादिभिः । स्तुतिं चकार विप्राणां दण्डवत्प्रणिपत्य च

āvarjitāste rāmeṇa pādyārghyaviṣṭarādibhiḥ | stutiṃ cakāra viprāṇāṃ daṇḍavatpraṇipatya ca

استقبلهم راما بالقرابين المأثورة: ماء لغسل القدمين، وأرغيا، ومقاعد وما شابه. ثم أثنى على البراهمة، وسجد سجدًا تامًّا كالعصا، وانحنى بخشوع كامل.

आवर्जिताः(were) welcomed/received
आवर्जिताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootआ√वृज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/भूतकृत्), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; past passive participle used predicatively
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
रामेणby Rama
रामेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental
पाद्य-अर्घ्य-विष्टरा-आदिभिःwith pādya, arghya, seats, etc.
पाद्य-अर्घ्य-विष्टरा-आदिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक) + अर्घ्य (प्रातिपदिक) + विष्टरा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमास (द्वन्द्व-समाहार/इतरेतर-समुच्चय), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘with (items) such as water for washing feet, arghya, seats, etc.’
स्तुतिम्praise
स्तुतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चकारdid/made
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन; perfect
विप्राणाम्of the Brahmins
विप्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; genitive
दण्डवत्prostrate (like a staff)
दण्डवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘like a staff/fully prostrate’
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्र√नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त/gerund), ‘having bowed down/prostrated’
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Narrator (contextual; exact speaker not specified in snippet)

Scene: Rāma receives eminent Brāhmaṇas with pādya and arghya, offers a seat, and performs a full daṇḍavat prostration; the atmosphere is formal, reverent, and ritual-pure.

R
Rāma
V
Vipras (Brāhmaṇas)

FAQs

Sacred etiquette is dharma: honoring the holy with offerings, praise, and full humility purifies the householder and strengthens righteousness.

Dharmāraṇya forms the sacred backdrop; the verse focuses on the dharma of reception practiced within such holy terrain.

Offering pādya, arghya, and viṣṭara (seat), along with daṇḍavat-praṇāma—standard rites of atithi-satkāra.