अग्न्यगारैश्च बहुभिर्वृक्षशाखावलंबितैः । धूगम्रपानकणैस्तत्र दिग्वासोयतिभिस्तथा
agnyagāraiśca bahubhirvṛkṣaśākhāvalaṃbitaiḥ | dhūgamrapānakaṇaistatra digvāsoyatibhistathā
وكان المكان مُهيَّأً بكثرةٍ من مواقد النار المقدّسة، مُعلَّقةً على أغصان الأشجار؛ وكان فيه أيضًا نُسّاكٌ عُراةٌ كالسّماء، بين ذرّات الدخان المتلوّي الصاعد من نيرانهم الطقسيّة.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A dense forest āśrama with multiple agnyāgāras; small fire-altars appear elevated or suspended among tree branches; smoke curls upward; sky-clad ascetics (digambara yatis) sit in meditation amid embers and ash.
Dharma is sustained through tapas and sacred fire rites; the āśrama is portrayed as a living center of Vedic discipline and renunciation.
The principal hermitage-zone within Dharmāraṇya, marked by agnyagāras and resident ascetics.
The maintenance of sacred fires (agnyagāra/agnihotra context) is implied, though no explicit injunction is stated.