तस्मिंस्तिलोदकेनापि सद्गतिं यांति तर्पिताः । पितरो नरकाद्वा पि सुपुत्रेण सुमेधसा
tasmiṃstilodakenāpi sadgatiṃ yāṃti tarpitāḥ | pitaro narakādvā pi suputreṇa sumedhasā
هناك، حتى بتقديم ماءٍ ممزوجٍ بالسمسم (تيلودَكا)، فإنّ الأسلاف إذا رُضُوا نالوا مسارًا مباركًا. حقًّا، بفضل ابنٍ بارٍّ حكيم، يُنقَذ الآباء (البيتْر) حتى من الجحيم.
Narrator (contextual Purāṇic instruction; specific speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Lohayiṣṭakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-son at a sacred water-edge offers tilodaka with kuśa grass; subtle ancestral figures appear above the water, rising from shadow toward light, indicating release from naraka to sadgati.
Even simple, sincere offerings like tilodaka can grant the ancestors upliftment; filial dharma has salvific power.
The Dharmāraṇya sacred setting within Brahmakhaṇḍa is implied; the verse praises rites performed “there” in that sanctified context.
Tarpaṇa with tilodaka (sesame-water) for satisfying Pitṛs.