जगुर्गन्धर्वपतयो ननृतुश्चाप्सरोगणाः । ततोत्सवं प्रकुर्वन्तो गीतं नृत्यं शुभप्रदम्
jagurgandharvapatayo nanṛtuścāpsarogaṇāḥ | tatotsavaṃ prakurvanto gītaṃ nṛtyaṃ śubhapradam
أنشد سادةُ الغاندارفات، ورقصت جموعُ الأبساراس. ثم أقاموا عيدًا، وأدّوا غناءً ورقصًا مباركَين يمنحان البركة.
Narrator (Purāṇic narrator in Dharmāraṇya context; speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A celestial festival in a sacred forest: gandharva-lords singing in chorus while apsaras-groups dance in rhythmic circles; the atmosphere is luminous, with floral showers and ritual banners suggesting a kṣetra-utsava.
When dharma is restored, the cosmos responds with harmony—celebration symbolizes the return of auspicious order.
The setting is Dharmāraṇya; the verse conveys the celebratory atmosphere rather than a specific pilgrimage instruction.
No direct prescription; it mentions auspicious gīta and nṛtya as part of a celestial festival.