तत्र मोक्षेश्वरः शंभुः स्थापितो वै ततः सुरैः । तत्र सांगं जपं कृत्वा न भूयः स्तनपो भवेत्
tatra mokṣeśvaraḥ śaṃbhuḥ sthāpito vai tataḥ suraiḥ | tatra sāṃgaṃ japaṃ kṛtvā na bhūyaḥ stanapo bhavet
هناك نُصِّب شَمبهو حقًّا بوصفه موكشيشفارا، ربّ الخلاص، على يد الآلهة. ومن أتى هناك بالجَپا مع لوازمها من الآداب، فلن يعود رضيعًا—أي لن يُولد من جديد.
Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Mokṣeśvara (Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Scene: Devas install Śambhu as Mokṣeśvara in a forest shrine; a devotee sits in japa with rosary, surrounded by signs of disciplined practice; the atmosphere suggests the cutting of saṃsāra (no return to infancy).
Rightly performed japa at a consecrated Śiva-kṣetra is taught as a direct cause for mokṣa—freedom from the cycle of rebirth.
Mokṣeśvara’s seat within Dharmāraṇya, established by the gods.
Perform sāṅga japa (mantra repetition with proper aṅgas/observances) at Mokṣeśvara.