तदैव विस्मितः सूर्यो दुष्टपुत्रौ समीक्ष्य च । ज्ञातुं दध्यौ क्षणं ध्यात्वा विदित्वा तच्च कारणम्
tadaiva vismitaḥ sūryo duṣṭaputrau samīkṣya ca | jñātuṃ dadhyau kṣaṇaṃ dhyātvā viditvā tacca kāraṇam
في تلك اللحظة بعينها، دهشَت الشمس إذ رأت هذين الابنين العسيرين، فأخذت تتفكّر لتعرف. وبعد تأمّلٍ يسير، أدركت سبب ذلك.
Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: King
Scene: Sūrya, radiant yet composed, looks upon the stern figures (Śani, Yama) and becomes astonished; then he closes his eyes in a brief meditative absorption, rays forming a mandala of insight around him.
Discernment (dhyāna-born understanding) reveals causality; even divine beings pause to inquire into dharma and karma.
The broader episode remains situated in Dharmāraṇya, whose sanctity frames these revelations.
Meditative reflection (dhyāna) is implied as a means to know truth, though no formal rite is stated.