शब्दस्पर्शौ तथा रूपं रसो गंधस्तथैव च । प्रकृतिश्च विकारश्च सदसत्कारणं तथा
śabdasparśau tathā rūpaṃ raso gaṃdhastathaiva ca | prakṛtiśca vikāraśca sadasatkāraṇaṃ tathā
وكان هناك الصوت واللمس، وكذلك الصورة والطعم والرائحة؛ وكانت «براكṛتي» (Prakṛti) والتحوّل، وكذلك الأسباب المتعلّقة بالوجود واللاوجود—كل تلك المبادئ كانت حاضرة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic frame; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: An allegorical tableau: five subtle sense-objects appear as luminous glyphs or deities (sound as conch/veena-wave, touch as breeze, form as radiant orb, taste as nectar bowl, smell as flower); Prakṛti as a veiled cosmic mother; Vikāra as shifting patterns; sat/asat causes as twin pillars.
The verse portrays the sacred assembly as a meeting-point of metaphysical principles, implying that true dharma integrates sensory experience with insight into primal nature and causality.
Dharmāraṇya is the sanctified context; the verse is cosmological rather than topographical.
None; it is a doctrinal listing of principles (tattvas/tanmātras).