राजपुत्रो वचः श्रुत्वा तक्षकं वाक्यमब्रवीत्
rājaputro vacaḥ śrutvā takṣakaṃ vākyamabravīt
فلما سمع الأميرُ تلك الكلمات، أجاب وتكلّم مخاطبًا تَكْشَكَ.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)
Scene: The prince, steady and attentive, begins his reply to Takṣaka; the court quiets, nāginīs pause, and the moment feels like the opening of a genealogical recitation.
Purāṇic dialogues model attentive listening followed by measured speech—an aspect of satya (truthfulness) and maryādā (propriety).
None.
None.