Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

मायामयेपि संसारे ये विहृत्य चिरं सुखम् । मुक्तिमिच्छन्ति देहांते तेषां धर्मोयमीरितः

māyāmayepi saṃsāre ye vihṛtya ciraṃ sukham | muktimicchanti dehāṃte teṣāṃ dharmoyamīritaḥ

حتى في هذا العالم المصنوع من المايا، الذين تمتعوا طويلاً بلذّاته ثم رغبوا في التحرّر عند نهاية العمر—لهؤلاء أُعلن هذا الدَّرما.

मायामयेin the illusory
मायामये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमाया-मय (प्रातिपदिक; माया + मय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (Masculine, Locative singular; adjective)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (indeclinable particle: even/also)
संसारेin the world/cycle of existence
संसारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (Masculine, Locative singular)
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (Masculine, Nominative plural; relative pronoun)
विहृत्यhaving enjoyed/sported
विहृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√हृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया (having done)
चिरम्for a long time
चिरम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of time)
सुखम्happiness/pleasure
सुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (Neuter, Accusative singular)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (Feminine, Accusative singular)
इच्छन्तिdesire
इच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√इष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (Present indicative, 3rd person plural)
देहान्तेat the end of the body (at death)
देहान्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह-अन्त (प्रातिपदिक; देह + अन्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (Masculine, Locative singular)
तेषाम्of those
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन (Masculine, Genitive plural)
धर्मःdharma/practice
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (Masculine, Nominative singular; demonstrative)
ईरितःdeclared/taught
ईरितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (PPP; Masculine, Nominative singular; 'is declared')

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta)

Scene: A mature seeker, adorned with signs of past luxury, stands at a crossroads: one path toward worldly pleasures dissolves like illusion (māyā), the other toward a temple and ascetic symbols; a scripture scroll declares ‘dharma for mokṣa’.

M
Māyā
S
Saṃsāra

FAQs

Even after a life of worldly enjoyment, one can turn toward liberation; the Purāṇa offers an applicable dharma for such seekers.

No tīrtha is specified in this verse; it functions as a transition into a practice-oriented instruction.

The verse introduces a forthcoming dharma (practice); the specific prescriptions appear in the following verses on Śiva-pūjā.