अर्घ्यमष्टगुणोपेतं पाद्यशुद्धोदकेन च । तेनैवाचमनं दद्यान्मधुपर्कं मधूत्तरम्
arghyamaṣṭaguṇopetaṃ pādyaśuddhodakena ca | tenaivācamanaṃ dadyānmadhuparkaṃ madhūttaram
وليُقدَّم الأرغْيَة (arghya) المشتمل على ثمانية عناصر مباركة، ومعه ماءُ غسلِ القدمين (pādya) من ماءٍ مُطهَّر. وبذلك الماء نفسه يُعطى الأتشامَنا (ācāmana)، ثم يُقدَّم المَدْهُوبَرْكَة (madhuparka) مُحسَّنًا بالعسل.
Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)
Scene: A pūjā tray with small bowls: arghya mixture with flowers and grains, a pādya vessel of clear water, a spoon for ācāmana, and a cup of madhuparka glistening with honey; priest offers each in order before the liṅga.
Hospitality to the Divine—honoring the deity as the highest guest—cultivates humility, purity, and sacred attentiveness.
No site is named; the verse details universal pūjā offerings.
Offer aṣṭaguṇa arghya, then pādya with purified water, give ācāmana with the same water, and finally offer madhuparka enriched with honey.