पद्मत्रयं तथाभ्यर्च्य मध्ये मंडलमादरात् । वामां ज्येष्ठां च रौद्रीं च भागाद्यैर्दिक्षु पूजयेत्
padmatrayaṃ tathābhyarcya madhye maṃḍalamādarāt | vāmāṃ jyeṣṭhāṃ ca raudrīṃ ca bhāgādyairdikṣu pūjayet
وبعد أن تُعبَدَ اللوتسات الثلاث هكذا، يُعبَدُ الماندالا في الوسط بخشوع. وفي الجهات تُكرَّمُ فاما (Vāmā) وجييشثا (Jyeṣṭhā) ورودري (Raudrī)، باستعمال الأقسام المبتدئة بـ«بهاگا» (Bhāga) كالمعرِّفات المقرَّرة.
Narratorial/Instructional voice (śakti worship within maṇḍala)
Scene: A priest worships three superimposed lotuses; at the bindu a bright central maṇḍala; in the four quarters stand feminine forms—Vāmā (gentle), Jyeṣṭhā (elder/authoritative), Raudrī (fierce)—each at a directional segment marked by bhāga divisions.
Śiva-worship is completed through honoring Śakti-forms in the directions, revealing the unity of power and consciousness.
No tīrtha is named; the verse is a ritual prescription for maṇḍala-based worship.
After worshipping three lotuses, worship the central maṇḍala and then worship Vāmā, Jyeṣṭhā, and Raudrī in the directions with prescribed divisions (bhāga-ādi).