मात्राहूतोपि बहुशः स पूजासक्तमानसः । बालोपि भोजनं नच्छत्तदा माता स्वयं ययौ
mātrāhūtopi bahuśaḥ sa pūjāsaktamānasaḥ | bālopi bhojanaṃ nacchattadā mātā svayaṃ yayau
ومع أنّ أمَّه نادته مرارًا، ظلّ قلبُه متعلّقًا بالعبادة؛ وعلى صِغَر سنّه لم يذهب إلى الطعام، فذهبت الأمّ بنفسها إلى هناك.
Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)
Scene: The mother calls repeatedly from outside with food ready; the child remains seated in pūjā, unmoving, absorbed; finally the mother walks toward the shrine herself, worry turning to irritation.
Deep absorption in worship is depicted as a powerful spiritual state, even in a young devotee.
No tīrtha is mentioned in this verse.
No new ritual item is added; the verse stresses steadfast continuity in pūjā.