पुनः प्रदक्षिणीकृत्य तदेव शिवमन्दिरम् । बलिपिंडादिलोभेन पुनर्द्वारमुपागतः
punaḥ pradakṣiṇīkṛtya tadeva śivamandiram | balipiṃḍādilobhena punardvāramupāgataḥ
وبعد أن طاف مرةً أخرى حول معبد شيفا نفسه طوافَ التبرّك، عاد ثانيةً إلى عتبته، مدفوعًا بشهوة كُرات القربان وما شابهها.
Rājā (narrating his own experience to the Queen)
Type: temple
Scene: A restless figure repeatedly circumambulates a Śiva temple, then returns to the doorway, eyes fixed on offerings, hands half-extended in craving; the sanctum glows while the threshold casts a sharp shadow.
Even when one comes near a sacred shrine, lingering greed can pull the mind back to the threshold; devotion should be free from craving.
A Śiva-mandira (Śiva temple) is central; the verse highlights temple-proximity and its moral testing, though no named tīrtha appears in this line.
Pradakṣiṇā (circumambulation) of the Śiva temple is explicitly mentioned.