Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

आसनार्थं प्रयच्छंति पुराणज्ञस्य ये नराः । कम्बलाजिनवासांसि मञ्चं फलकमेव च

āsanārthaṃ prayacchaṃti purāṇajñasya ye narāḥ | kambalājinavāsāṃsi mañcaṃ phalakameva ca

الذين يهيّئون مقعدًا لعارف البورانات، فيقدّمون بطّانياتٍ وجلدَ غزالٍ وملابسَ وسريرًا أو حتى لوحًا من خشب، ينالون أجرًا عظيمًا.

आसन-अर्थम्for a seat (for seating)
आसन-अर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषः (आसनाय अर्थः/निमित्तम्) = प्रयोजनार्थक
प्रयच्छन्तिthey give/offer
प्रयच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) उपसर्ग-प्र (प्र+यच्छति; यच्छ्-आदेश)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; दानार्थ क्रिया
पुराण-ज्ञस्यto/for the knower of the Purāṇa
पुराण-ज्ञस्य:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुराणं जानाति इति); सम्बन्ध/सम्प्रदान-निर्देश
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नराःmen/people
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता
कम्बल-अजिन-वासाांसिblankets, skins, and garments
कम्बल-अजिन-वासाांसि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकम्बल (प्रातिपदिक) + अजिन (प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (कम्बलानि च अजिनानि च वासांसि च)
मञ्चम्couch/bedstead
मञ्चम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
फलकम्board/plank
फलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
एवindeed/also
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle); अवधारणार्थक (emphasis/only)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)

Scene: Devotees approach a seated paurāṇika and offer a folded blanket, ajina (deerskin), fresh garments, and a small cot/wooden plank; the teacher blesses them; the audience watches in reverent silence.

FAQs

Supporting sacred teaching through practical hospitality is itself a powerful dharmic act.

No tīrtha is specified; the verse praises service to Purāṇa-kathā wherever it is conducted.

Dāna and sevā: giving āsana and related items to the Purāṇa-knower/reciter.