Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

कामः क्रोधश्च लोभश्च मदमानादयः परे । अधर्मस्य सुता आसन्सर्वे नरकनायकाः

kāmaḥ krodhaśca lobhaśca madamānādayaḥ pare | adharmasya sutā āsansarve narakanāyakāḥ

الشهوة والغضب والطمع، وسواها كالسُّكر والكِبر: كلّهم كانوا أبناء الأدهارما، وجميعهم صاروا قادة الجحيم.

कामःdesire
कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
लोभःgreed
लोभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
मद-मान-आदयःpride, arrogance, and others
मद-मान-आदयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक) + मान (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/सूच्य-तत्पुरुषः ('मदमानादयः' = 'मदः मानः आदयश्च'); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
परेothers, additional
परे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
अधर्मस्यof adharma
अधर्मस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
सुताःsons
सुताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
आसन्were
आसन्:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत), प्रथमा-पुरुषः, बहुवचन (Imperfect, 3rd person plural)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
नरक-नायकाःleaders of hell
नरक-नायकाः:
Predicate nominal (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक) + नायक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः ('नरकस्य नायकाः'); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)

Brahmā (deduced from Brahmottarakhaṇḍa context; speaker not explicit in the snippet)

Scene: Personified vices emerging from a dark figure labeled Adharma: Kāma with bow/flowers, Krodha with flaming eyes, Lobha clutching coins, Mada with wine-cup, Māna with raised chin; they stand as wardens at the gate of a gloomy naraka-city.

A
Adharma
K
Kāma
K
Krodha
L
Lobha
M
Mada
M
Māna
N
Naraka

FAQs

Inner vices are treated as concrete powers that drive beings toward suffering; mastering them is essential for dharmic life.

None; the verse is an ethical-cosmological mapping of vices to naraka.

No explicit ritual; the implied discipline is restraint over kāma, krodha, and lobha.