बालवेषां च तन्वंगीं बालशीतांशुशेखराम् । पाशांकुशवराभीतिं बिभ्रतीं च चतुर्भुजाम्
bālaveṣāṃ ca tanvaṃgīṃ bālaśītāṃśuśekharām | pāśāṃkuśavarābhītiṃ bibhratīṃ ca caturbhujām
والإلهةُ—فتيةُ الهيئة، رقيقةُ الأعضاء، متوَّجةٌ بهلالٍ غضّ—ذاتُ أربعةِ أذرع، تحملُ الحبلَ والمِهْمَاز، وتُظهرُ كفَّ العطاء وكفَّ الأمان من الخوف.
Unknown (contextual narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: A youthful, slender Devī with a tender crescent moon on her crown, four-armed: holding pāśa and aṅkuśa, with the other hands in varada and abhaya mudrās; her expression gentle yet sovereign.
Devī is both compassionate and disciplining: she grants boons and fearlessness while guiding beings through restraint (pāśa) and right direction (aṅkuśa).
No single site is stated; this is a universal dhyāna-form for Devī worship.
Meditation on Devī’s youthful form, crescent-moon crest, four arms, and her emblems and mudrās.