Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

जन्मानि संतु मम देव शताधिकानि माया न मे वि शतु चित्तमबोधहेतुः । किंचित्क्षणार्धमपि ते चरणारविन्दान्नापैतु मे हृदयमीश नमोनमस्ते

janmāni saṃtu mama deva śatādhikāni māyā na me vi śatu cittamabodhahetuḥ | kiṃcitkṣaṇārdhamapi te caraṇāravindānnāpaitu me hṛdayamīśa namonamaste

لتكن لي مئاتُ الولادات يا ربّ، ولكن لا تدع «مايا» سببَ الوهم تدخل إلى ذهني. ولا لِنصفِ لحظةٍ يفارق قلبي قدميكَ اللوتسيتين. يا إيشا، لك السجود، لك السجود.

जन्मानिbirths
जन्मानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनम्
सन्तुlet there be
सन्तु:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्, परस्मैपदम्
ममof me / my
मम:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचनम्
देवO Lord
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन (Vocative), एकवचनम्
शताधिकानिmore than a hundred
शताधिकानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषणम् (जन्मानि); तत्पुरुषः (शतं अधिकानि = more than a hundred)
मायाdelusion/illusion
माया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचनरूपम् (Genitive/Dative singular enclitic)
विशतुmay it enter
विशतु:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
चित्तम्mind
चित्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचनम्
अबोधहेतुःcause of ignorance
अबोधहेतुः:
Karta (Apposition to माया/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअ (नञ्) + बोध (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्; नञ्-तत्पुरुषः (अबोधस्य हेतुः = cause of ignorance)
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
Visheshana (Quantifier/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाणार्थक-अव्ययम् (a little)
क्षणार्धम्half a moment
क्षणार्धम्:
Karma (Extent/कर्म-परिमाण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया, एकवचनम्; तत्पुरुषः (क्षणस्य अर्धम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्ययम् (even)
तेyour
ते:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचनम्
चरणारविन्दात्from the lotus-feet
चरणारविन्दात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक) + अरविन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (चरणस्य अरविन्दम्)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
अपैतुmay it depart
अपैतु:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअप + इ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (Possessor/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचनरूपम् (Genitive/Dative singular enclitic)
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन, एकवचनम्
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Interjection/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक-अव्ययप्रयोगः (salutation particle)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Interjection/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formपुनरुक्त-नमस्कारः (repeated salutation)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचनम्

Śabarī

Scene: A devotee prostrates repeatedly before Īśa, while a shadowy Māyā figure is kept outside the mind’s threshold; the heart is shown tethered to lotus-feet by a luminous thread of remembrance.

Ś
Śiva (Īśa)
M
Māyā

FAQs

Unbroken remembrance of Śiva protects the mind from Māyā; devotion is valued above the count of births.

No geographical tīrtha is mentioned; the verse emphasizes inner pilgrimage—abiding at the Lord’s feet in the heart.

A devotional discipline is implied: continuous smaraṇa (remembrance) and namaskāra (salutation) to Īśa.