स एकदा चरंल्लोके सर्वानुग्रहतत्परः । क्रौंचारण्यं महाघोरं प्रविवेश यदृच्छया
sa ekadā caraṃlloke sarvānugrahatatparaḥ | krauṃcāraṇyaṃ mahāghoraṃ praviveśa yadṛcchayā
وذات مرة، وهو يجوب العالم قاصدًا أن يفيض النعمة على الجميع، دخل—مصادفةً—غابة كراونتشا شديدة الهول.
Sūta (narrator)
A realized yogin roams for the uplift of beings; even frightening places become stages for grace and dharma.
Krauñcāraṇya (the Krauñca Forest) is named as the setting, suggesting a sacred-geographic narrative locus within the Purāṇa.
None; it is a narrative movement into a place where subsequent religious events/teachings may unfold.