योगेन देवशक्त्या वा मंत्रैर्वानंतशक्तिभिः । तत्त्वतो ब्रूहि भगवंस्त्वामहं शरणं गतः
yogena devaśaktyā vā maṃtrairvānaṃtaśaktibhiḥ | tattvato brūhi bhagavaṃstvāmahaṃ śaraṇaṃ gataḥ
أَنِلْتَها باليوغا، أم بقوّةِ الآلهة (الدِّيفا)، أم بمانتراتٍ ذاتِ قدرةٍ لا حدّ لها؟ أيّها المبجَّل، أخبرني بالحقيقة كاملةً، فقد جئتُ إليك لاجئًا مستجيرًا.
Unspecified interlocutor (listener addressing Vāmadeva)
Listener: Vāmadeva (as revealed in the next verse)
Scene: A devotee-seeker, hands folded, asks a venerable sage to reveal the truth: whether the power came from yoga, divine śakti, or mantras; the posture emphasizes surrender and earnest inquiry.
The seeker approaches a realized authority with humility and śaraṇāgati, asking for the true source behind spiritual efficacy.
No particular site is named; the verse is part of a doctrinal inquiry rather than a location-specific māhātmya.
No explicit prescription; yoga, divine śakti, and mantra are presented as possible means, with emphasis on truthful instruction from the guru/saint.