स्नाने जपे च होमे च स्वाध्याये पितृतर्पणे । गोदेवातिथिपूजासु निरालस्यो भवानघ
snāne jape ca home ca svādhyāye pitṛtarpaṇe | godevātithipūjāsu nirālasyo bhavānagha
يا من لا عيب فيه، لا تكن كسولًا في الاغتسال الطقسي، وترديد المانترا، وتقديم القرابين في النار، وتلاوة الدراسة المقدسة، وتقديم التَّرْبَنَة للآباء؛ وكذلك في إكرام الأبقار، والديڤات، والضيوف.
Unspecified elder/teacher figure in Brahmottarakhaṇḍa (didactic instruction)
Scene: A disciplined householder at dawn: bathing at a riverbank, performing japa with a mālā, tending a small homa-fire, reading a palm-leaf manuscript, offering water to pitṛs, feeding a cow, worshipping a small shrine, and welcoming a guest with water and seat.
Dharma is sustained by steady daily practice—ritual discipline, study, ancestor offerings, and reverent hospitality.
None is named; the emphasis is on nitya-karma (daily observances).
Snāna, japa, homa, svādhyāya, pitṛ-tarpaṇa, and pūjā to cow/Deva/guest are explicitly prescribed.