Rishi: Śukla-Yajurvedic tradition (not explicit).
Devata: Pratiṣṭhā/auspice (functional deity); implicitly Pṛthivī (mother) as bandhu.
Chandas: Yajus (prose with rhythmic parallelism).
Samhita Patha (Devanagari)इ॒ह रति॑रि॒ह र॑मध्वमि॒ह धृति॑रि॒ह स्वधृ॑ति॒: स्वाहा॑ । उ॒प॒सृ॒जन् ध॒रुणं॑ मा॒त्रे ध॒रुणो॑ मा॒तरं॒ धय॑न् । रा॒यस्पोष॑म॒स्मासु॑ दीधर॒त्स्वाहा॑
Transliterationihá rátiḥ ihá ramadhvam ihá dhṛ́tiḥ ihá svadhṛ́tiḥ svā́hā | upasṛján dharuṇáṃ mātré dharuṇó mātáraṃ dháyan | rāyás-poṣam asmā́su dīdharat svā́hā
Translationهنا لذّةٌ؛ هنا افرحوا؛ هنا ثباتٌ؛ هنا ثباتُ الذات—سْفَاهَا! اقتربْ، وكنْ سندًا للأم؛ وبكونِكَ سندًا، ارضعِ الأم: أقمْ فينا زيادةَ الثروةِ والرخاء—سْفَاهَا!
Padapatha (Word Analysis)इ॒ह । रतिः॑ । इ॒ह । र॒मध्वम् । इ॒ह । धृतिः॑ । इ॒ह । स्व॒-धृतिः॑ । स्वाहा॑ । उ॒प॒-सृ॒जन् । ध॒रुणम् । मा॒त्रे । ध॒रुणः॑ । मा॒तरम् । धय॑न् । रा॒यः-पोष॑म् । अ॒स्मासु॑ । दी॒ध॒रत् । स्वाहा॑
Word by Wordरमध्वम्rejoice / take pleasure (you all) धृतिःsteadfastness, support स्वधृतिःself-support, firm self-control स्वाहाsvāhā (oblational exclamation) उपसृजन्releasing/letting go, sending forth धरुणःa support, sustainer धयन्suckling, drinking (milk) पोषम्nourishment, prosperity दीधरत्may he place/establish 
Entities MentionedP
Pratiṣṭhā (Establishment/Stability)Ś
Śrī / Rāyas-Poṣa (Prosperity and Increase) Viniyoga (Ritual Application)